網絡潮流,來去極快。高登巴打一個吹水post,一夜之間,衍生出十幾個演唱版,連家父今晚周末聚餐,都要問起《雞,全部都係雞》係咩事。加上新東中間派候選人同貿易發展局都要立即發文抽水,就知道又一網上文化,攻佔左主流世界。八九十年代香港流行文化由電影開創,到咗今時今日,周星馳電影仍然係香港文化嘅一部份,當中情節同對白,仍然經常為文章或網台所引用。到咗今時今日,推動流行文化必定係網上次文化。就算港產片重新搵到商業定位,再次養起成個行業,亦難同網上文化競爭速度。故此,我輩為我城、為粵語努力嘅同仁,請記住網上平台,或者最有影響力嘅平台。

粵語流行曲,尤其係八九十年代紅遍全球嘅時期,最奇怪嘅一點係以漢語填詞,但又寄調粵語。不過依個藝術模式,非受語言學所限制。上世紀初葉南海十三郎一輩,填寫粵曲係以粵語文法入詞,只係到唐滌生一代,逐漸變成漢、粵混合。根據不少情節係老作嘅電影《南海十三郎》中言,唐滌生後生時候,為左尋求藝術突破,曾經深入鑽研元曲,令唐派粵曲,吸收元曲原素,成為元曲嘅繼承者,致使所用文筆,逐漸偏向古漢語。

至於流行曲,中間亦經過粵語填語嘅階段。但係六十年代,主流社會更接受英語同國語歌:靠讀書進入殖民建制嘅番書仔,偏好英語歌;而親台嘅華夏文化人,則偏好國語歌。溫拿出道之初,亦以英語曲為主打。故此粵語歌成為草根階層嘅娛樂,當年傳世至今嘅,主要就係尹光果輩嘅通俗歌曲。直至許冠傑,以大學畢業生嘅銜頭,主打粵語歌,先開創左主流廣東歌嘅巿場。許冠傑嘅歌,雖然第一首《鐵塔凌雲》主要係漢語入詞,但後來橫跨七八十年代,都係以粵語文法同詞彙填語,成為咗少數主要以粵語文法入詞嘅歌手。

但係再睇其他嘅粵語歌手,唱嘅主要都係漢語填詞。當然當時詞人同歌手,受處身嘅巿場同社會文化限制,但係客觀效果,卻係到咗九十年代,雖說粵語歌大盛,但係真正粵語歌詞,卻絕無僅有,以致間中出現一首真正粵語曲,例如李彩華《你唔愛我喇》,都可以變成話題之作。

到咗過去幾年,流行曲巿場萎縮,但係靠互聯網而興起嘅二次創作活動、街頭演唱、以及網上表演,卻因此消彼長,反而成為文化推手。可能因為網上力量,同過去商業勢力並無承傳關係,反而解放咗粵語填詞嘅動力。到咗《100毛》等新傳媒,集結年輕力量而變成商業機構,亦將粵語入詞嘅模式,帶到主流世界。就連明福俠(註:黎明是也)嘅新歌,亦以粵語入詞,變成真正嘅粵語歌。

整體粵語入文運動之中,要贏取最終勝利,必定要靠多元方向,令書寫粵語變成大部份時候嘅書寫語言。現今社會,流行文化當道,入屋速度最快嘅一定係流行曲,包括二創同類似今次《雞,全部都係雞》嘅惡搞。而且,當日宋詞元曲,唔少都係為娛樂而寫,但係有幸傳世,成為華夏文化以及漢語承傳嘅一部份。故此,多以粵語填詞,多支持以粵語文法入詞嘅創作,今其形成特定流行形態,亦係粵語入文嘅重要一步。