《盂蘭追思禮儀》禮文書
https://goo.gl/wdEpaG

《盂蘭安息晚禱》(簡化版)
https://goo.gl/iIsEQN

盂蘭節,又稱中元節,為華夏民間信仰中一大節日;然而,盂蘭節卻一直在基督宗教禮儀本色化運動中缺席,理由是盂蘭節一直被視為「鬼節」,因而受到教會鄙視。然而,觀乎盂蘭節之本意,並非完全與基督信仰矛盾,反而可以與大公教會之禮儀結合,以弘揚聖道。

「盂蘭」一詞來自佛教之《佛說盂蘭盆經》;「盂蘭」解作「倒懸」,「盆」解作「救器」,所以「盂蘭盆」就是「倒懸拯救眾生之器具」,盆上放上百味五果,供養佛、法、僧,以拯救地獄中的苦難眾生。《佛說盂蘭盆經》有一個故事:高僧目犍連(目連)想超渡自己已死的母親,然而由於亡母昔日做了太多壞事,死後淪為餓鬼,「食未入口,化成火炭,遂不得食」。目連就痛哭,向佛佗哀求解決方法;佛佗就告訴他,「汝母罪根深結,非汝一人力所奈何」,若要救其母,則當在每年七月十五日舉行法會,為「七世父母及現在父母厄難中者」供養十方大德眾僧,以集中法力去拯救地獄亡魂,結果目連果然成功救出了自己的亡母,並且教遵眾弟子年年如此行,「以報父母長養慈愛之恩」。道教則稱為「中元」節,中元即道教神祇「地官」之生日,當日亡魂的罪孽將被赦除。因此,盂蘭或中元節的本意包括一些基督宗教非常重視之概念:孝順、赦罪和拯救。然而,在華人民間信仰的發展下,盂蘭節或中元節漸偏離原意,改為意圖安撫無主孤鬼,防止鬼魂在人間生事,出於恐懼多於孝順或者懺悔。

「基督降陰間渡眾生離亡歿,上主臨世界安天下入永生。」基督宗教事實上亦有拯救亡魂之思想,而非如福音派一樣,對死後世界只有「信者立即上天堂,不信者立即落地獄」的虛假二分。根據聖彼得前書3:18-19以及使徒行傳2:31-32,耶穌在十架上受死後,乃降在陰間,第三天從死人中復活;因此西方大公教會的兩大信仰總綱–––《使徒信經》以及《尼吉亞信經》,皆稱耶穌死後為「降在陰間」。沒有信經的禮崩樂壞的福音派,當然沒有「陰間」之概念。天主教稱陰間為煉獄,然而東正教與基督新教不認同天主教之詮釋;不過西方教會和東方教會大部分都認同人無論信道還是不信道,死後當先入陰間,末世時會一同復活,接受審判,才決定進入天國還是地獄。在陰間的時候,亡者仍有機會聽聞基督之聖道,因為耶穌在受死後復活前曾進入陰間佈道。此乃天主教與聖公宗「安魂彌撒/安息聖祭」(Requiem Mass)禮儀之源起:為亡者代求,亦請亡者為我等代求。

是次我編寫的《盂蘭追思禮儀》主要是根據安魂彌撒之格式,參照佛教的《蘭盆會纂》的部分內容而制訂的,並有以下四大主題:

一、驅邪除魔:重申基督戰勝死亡的大能,以安撫萬民,無須畏懼魔鬼之權勢。

二、懷念死者:重申末世審判日時死人復活之訊息,為我等所思念之死者,以及未有人紀念之無名死者代禱,亦求彼等為我等代求,使地上在世之信眾與天上離世之信眾在基督裡合而為一。

三、安息英烈:紀念一切為義殉死之英魂,特別是大公教會歷代諸聖,又叫在世之信眾效法其聖德與榜樣。

四、懺悔祈辭:在上主面前認罪悔改,求主赦免我等之罪孽,使我等脫離謬誤,得到真理,遠離死亡,得享永生。

《盂蘭追思禮儀》中包括盂蘭前早禱(以預備大家心靈迎接盂蘭節)、盂蘭追思禮及盂蘭聖祭禮儀大祝謝文三部分。盂蘭追思禮當於正日晚間舉行,可只以晚禱儀式簡單舉行,亦可舉行隆重聖餐禮儀,惟當根據盂蘭聖祭禮儀大祝謝文為準則。盂蘭追思禮之格式如下:

  1. 備禮
    • 1. 進堂禮
      • 1.1. 始禮詩 Introit
      • 1.2. 聖三一文
      • 1.3. 認罪邀請文
      • 1.4. 認罪文
      • 1.5. 赦罪文
      • 1.6. (三聖頌)
    • 2. 上香及祭酒
  2. 聖道禮儀
    • 1. 舊約/新約經課
    • 2. (詩篇130)
    • 3. 升階詩 Graduale
    • 4. 福音經課
    • 5. 講道
    • 6. 使徒信經
  3. 獻禮
    • 1. 獻禮詩 Offertorium
    • 2. 獻禮詞
    • 3. 諸聖總禱文
    • 4. (可插入聖祭禮儀)
    • 5. 點燭
      • 5.1. 願永恆真光 Lux Aeternum
      • 5.2. 求解救我 Libera Me
  1. 終禮
    • 1. 願入天國 In Paradisum
    • 2. 祝福

當中始禮詩、升階詩、獻禮詩、願永恆真光及求解救我,實為安魂曲之固定聖頌。粵語版本可以參照我寫成的粵語安息聖祭樂章:

始禮詩 https://musescore.com/user/13028/scores/1125856

升階詩 https://musescore.com/user/13028/scores/1125886

獻禮詩 https://musescore.com/user/13028/scores/1127901

願永恆真光 https://musescore.com/user/13028/scores/1125921

求解救我 https://musescore.com/user/13028/scores/1130491

當日有一些本色化的禮文藉得留意。第一,整個禮儀中,會眾的啟應多為「南無彌施訶,哈利路亞。」「南無」現為佛教多用,解作「無上頂禮」,其實亦曾經被大秦景教之聖詩所採用。「彌施訶」則為景教中「彌塞亞」(救世主)之翻譯。第二,保留先前敬祖禮文之儀節,設上香及祭酒之禮節,以示敬道,然而,上香及祭酒之對象乃三一上帝而非亡者。第三,獻禮詞參考了原來《蘭盆會纂》之用語,然而將志心頂禮之對象改成為三一上帝,強調藉上主之拯救使眾生得到永生,故曰「報答父母劬勞恩,存者福樂壽無疆,亡者離苦得永生,四海天下聞聖道,受難世途苦眾生,各各悔過洗瑕疵,盡蒙慈濟出沉淪。」

基督宗教如欲於華人社會福傳,必須加快華夏文化本色化,盡可能在華夏文化當中尋找與基督信仰類近之處,以大公教會之禮儀收為己用,聖道為體,華文為用,導正迷信之處,既非盲目抄襲與妥協而失去信德,亦非拘泥於對部分儀節之偏見