你地無做錯,睇下D歷史上真正不是Nobody點講先…

(1)“怎麼,造反了?”“不,陛下,是革命。”Louis XVI of France: “Is it a revolt?" A Duke of France: “No, Sir, it’s a revolution."

Louis XVI, King of France, upon hearing of the revolution
得知巴士底獄被攻占後,法國國王路易十六與利昂古爾公爵的一段對話。

(2)想要和平,就得先準備戰爭。 Qui desiderat pacem, praeparet bellum. (Let him who desires peace, prepare for war.)

Vegetius, Roman writer
普布利烏斯,古羅馬軍事思想家,他的《羅馬軍制論》是西方最有軍事影響力的鉅作。

(3)就從這裡,讓殘暴好鬥的國家知道,民眾的不滿氾濫起來有多麼可怕! From hence, let fierce contending nations know, what dire effects from civil discord flow.

Joseph Addison, English poet and essayist
出自約瑟夫·艾迪生著名悲劇《加圖》。在美國獨立戰爭低潮時期,華盛頓將軍曾演出該劇以激勵士氣。

(4)一係帶領我,一係跟著我,不然就企埋一邊啦(屌你老母)。 Lead, follow, or get out of the way.

Thomas Paine, British radical, pamphleteer, and intellectual
托馬斯·潘恩,英裔美國思想家、作家、革命家、激進民主主義者。 《獨立宣言》起草人之一。

(5)如果曾經有一場聖戰,那必定是一場給我們帶來自由和獨立的戰爭。 If ever there was a holy war, it was that which saved our liberties and gave us independence.

Thomas Jefferson, 3rd US President
托馬斯·傑佛遜,第三任美國總統。 《獨立宣言》的主要起草人。
(出自傑佛遜1813年致John Wayles Eppes之信)

(6)如果你愛錢財勝過自由,愛奴役勝過自由,那麼你現在靜悄悄的回家吧。我們不需要你的勸告或者武器。 If ye love wealth better than liberty, the tranquility of servitude better than the animating contest of freedom, go home from us in peace. We ask not your counsels or arms.
彎下腰去親吻那給你餵食的手吧。但願你身上的鐵鍊不要太過沉重,但願後世子孫忘記你曾經是我們中的一員。 Crouch down and lick the hands which feed you. May your chains set lightly upon you, and may posterity forget ye were our countrymen.

Samuel Adams, US statesman, writer, and political theorist
塞繆爾·亞當斯,美國革命家、作家和政治理論家。曾策劃著名的“波士頓傾茶事件”。

(7)如果不把他們趕進地獄,就輪到地獄來吞噬我們。 If we had not driven them into hell, hell would have swallowed us.

Prince Aleksandr V. Suvorov, Count of Rymnik, Russian general
亞歷山大·瓦·蘇沃洛夫,雷姆尼克伯爵,著名軍事家、戰略家、統帥,俄國軍事學術的奠基人之一。

(8)先生們,給我狠狠地打。看誰撐得最久。 Hard pounding, gentlemen. Let’s see who pounds the longest.

Arthur Wellesley, Duke of Wellington, British general and Prime Minister
阿瑟·韋爾斯利,威靈頓公爵,英國首相和陸軍元帥。因滑鐵盧戰役擊敗拿破崙而名揚天下。

(9)勇敢的男人便是城市的最好保護塔。Brave men are a city’s strongest tower of defence.

Alcaeus
阿爾卡埃烏斯, 。古希臘萊斯沃斯的密提林抒情詩人之一。

(10)斯巴達人從不問敵人多寡,只問他們在那裡。The Spartans do not ask how many enemies but where they are.

Agis II of Sparta
阿基斯二世,前427年—前399年在位,斯巴達埃烏呂彭家族國王

(11)雅典的公民們,沒有時間勉勵大家了,但是對與勇士來說,寥寥數句就抵得上千言萬語。Men of Athens, there is not much time for exhortation, but to the brave a few words are as good as many.

Hippocrates
希波克拉底,為古希臘伯里克利時代之醫師,約生於公元前460年,後世人普遍認為其為醫學史上傑出人物之一。

(12)戰場上,勇氣勝於數量。Valour is superior to numbers.

Vegetius, Roman writer
普布利烏斯,古羅馬軍事思想家,他的《羅馬軍制論》是西方最有軍事影響力的鉅作。

(擇自遊戲全軍破敵羅馬篇及帝國篇部份歷史名言)