尋晚去左遊戲店拿俠客風雲傳,即係新武林群俠傳。

識買梗係買典藏版。雖然正體字既典藏版,少左殘體字版既手辦公仔係遺憾,但整體黎講,正體字版既典藏版都唔差:送GAME OST原聲碟,又有布製地圖,加一本硬皮攻略釘裝書,夜叉做封面既L夾,更重要既係原作者徐昌隆親筆簽名既感言籤,足足等左十四年喇!

IMG_20150729_212445

其中硬皮攻略釘裝書面裡既原畫,真係好正,好多女主角真係畫到好鬼可愛。當年玩武林群俠傳,玩左咁多次,我次次都會攻略紀紋,其次一定係藍婷同沈湘雲,今次原畫將依三位女角畫得更加可愛動人。整體美術風格都追得上日系文字冒險小說既水準!

而武林群俠傳既魅力,當然唔止係圖畫美工咁少喇,劇情、文化內涵、小遊戲。無論以當年(2001年)還是今天來看,其設定都可以話係前無古人,後無來者。

以台灣近年一直出續集既仙劍為例,劇情越黎越韓劇化,完全唔寫實,太過矯情,男女主角相遇個往往得個一個月都無,就已經寫到係前世今生,早有三世姻緣,梗有一兩個紅顏會為男主角犧牲,然後愛得生離死別。

但武林群俠傳就唔同,男主角(原設定:東方未明)去攻略一個女主角,往往要用上幾年時間,從不同事件去認識女主角,加深友好度,而且事件既性質,往往係睇男主角有無同女主角一樣既志向,或有無包容女主角部份既缺點。例如沈湘雲亂整丹藥,叫你食,你食定唔定?又例如史燕成日去偷野結果闖禍,你又見到,幫定唔幫?又例如我最鍾意既紀紋,夢想係到處打獵,見盡奇珍異獸,你答唔答應同佢一齊?

至於文化內涵,可以話真係到目前為止都無一隻華文GAME追得上武林群俠傳。由詩詞歌賦,到酒色財氣,再到歷史典故,武林都包羅萬有。偶舉一例,遊戲一開始係洛陽,亂入民宅結識李徽之,講幾句就開始同你吟詩對對,其中一對:「一雙泠眼看世人,滿腔熱血酬知己」,套用係現今既香港同樣適用,泠眼睇住D港豬做蠢事,但見到志同道合既義士遭暴力就義憤填膺,意境係一樣既。

又再舉一例,遊戲處有一個小孩A既象棋失竊,主角在別處發現有個小孩B對大媽妙手空空,斷正後小孩B道歉並講出自已仲偷左小孩A既象棋,男主角勸小孩B唔好再偷野,並將象棋歸還比小孩A(當然冇篤小孩B灰),講左個善意既大話,而小孩A除左道謝,仲教男主角象棋既心法,我仲記得其中一條係「棄子爭先」,並送男主角一本佢會讀到熟爛既橘中秘。敢問,依家有邊一部華民GAME能將細節做到呢個地方?當中唔止有人文精神,仲有道德教訓,以及人得到幫助,會懂報恩既美德,送上一本書既人間美事。

而這兩件例子,只不過係遊戲裡一分鐘不到既劇情!所以依個遊戲,先會令我一玩再玩,舊版我玩左不下十次。

至於新版係點,我都答你唔到,我部電腦得2G RAM唔符合最低要求。等下先玩都好既,隻GAME目前都算好多BUG下,見台灣網友係官方FB都提供好多意見,官方恐怕都要趕工整更新包。

希望依次俠客重出江湖,可以重整華文遊戲圈一味抄襲既頹風喇!