www.passiontimes.hk

www.passiontimes.hk

今次談談薩莉亞黃埔店張貼簡體字廣告被圍攻跪低出道歉聲明一事,先來看看薩莉亞餐廳刊登在面書專頁上的道歉聲明內容:

有關黃埔分店廣告之道歉聲明
承蒙香港各方支持者和本餐廳客人一直以來的厚愛。
對於上週末,因為安排失誤而張貼了簡體字的開店和招聘廣告,本公司深表抱歉。
本公司已立即撤走該廣告, 並根據各方的指責,將字體修正為:
即將開業, 敬請期待
招聘全職/兼職人士,時薪____起
對於本次事件引起各方之不便, 本公司再次向香港廣大市民致歉, 並承諾汲取教訓,努力改善,繼續為大衆服務。
香港薩莉亞意式餐廳

事前聲明,我手頭上一點證據都沒有,純粹以邏輯推理引申討論。

道歉聲明的開首,自然是感謝顧客厚愛的客套語,本無不妥,細看會發現聲明強調「承蒙香港各方支持者」,顯然薩莉亞意識到簡體字廣告主要引起香港人不滿,所以道歉對象是香港人為主,在解釋原因之前,先給你戴上高帽,以示安撫。薩莉亞在香港開店,顧客自然以香港人為主,可是薩莉亞的服務對象,不見得全是香港人(我在薩莉亞用餐時,就見過不少外藉人士在內),被簡體告示冒犯的,可能也不見得只有香港人,聲明強調道歉對象是香港人,未免造作。

再看引發事件的原因,聲明說是「安排失誤」所致,可是那簡體字廣告,明明是用電腦程式製作,只能是「刻意安排」所致,剛好與聲明說的「安排失誤」是180度相反的矛盾理由,直接了當地講,是薩莉亞在道歉聲明中向公眾說謊。

按事理推斷,「刻意安排」簡體招聘廣告比「安排失誤」的理由合理多了,薩莉亞是連鎖式餐廳,經營目標自然是賺取最大營利,招聘員工的對象也自然希望是最無議價能力的一群。他們對工種的選擇本少之又少,例如不會講廣東話和不會看繁體字的中國新移民婦女和留學生。到過薩莉亞用餐的讀者會知道,客人只需要舉起餐牌向侍應指出想點的食物圖樣,然後侍應就用手脹幫客人點餐,全程機械式操作,除了隨便講句「歡迎光臨」外就幾乎不用開口,的確不一定需要聘用會廣東話和繁體字的香港人。

那麼,一家私營企業有優先聘用內地「同胞」的自由嗎?不能說無,但肯定引起極大爭議,尤其中港矛盾尖銳的今天。不論優先聘用「同胞」的意圖曝光,還是有關爭議被鬧大,都肯定會影響薩莉亞的企業形象,有可能繼而打擊生意額(聽聞有網民發起罷食),究竟是聘用「同胞」省成本着數?還是維持形象保生意額有利?當然這將由薩莉亞行政人員自行定奪,但這個情況將是魚與熊掌,不可兼得。

觀察消息留言區的反應,不少人表示接受薩莉亞道歉,認為薩莉亞已從善如流。可是聲明所表示的,是處處息事寧人的態度,為求蒙混過關,以明顯虛假而非合理理由交代,這就是對公眾有所隱瞞,並非真心誠意的道歉,名為「道歉」,實為「形象工程」,既然那不是真正的道歉,身為公眾,根本無所謂接受道歉的基礎,像看待假普選,是無得「袋住先」的。

為何那麼執著那片言隻語?因為這與公眾的知情權有關,面對薩莉亞,公眾就是消費者,而知情權是僅有能保障消費者權益的東西,薩莉亞對公眾隱瞞真相,就損害了消費者的知情權,令消費者失去保護。會說謊的人通常都有一個特徵,就是他會不停說謊,今次薩莉亞在被懷疑想優先聘用「同胞」的事情上說謊,難保他日不會在別的事情上說謊,對一家私人企業來說,說謊根本是他們一項重要的公關技倆,大家應該還記得上年另一家連鎖餐廳從強國公司進口腐爛雞肉的事件吧?

今次事件,雖然有人甚至認為薩莉亞應首先聘用香港人而非「同胞」(至少公平考慮),說保障在地人的利益是企業責任,但對於更大部份只知道吃玩喝睡的香港人來說,他們對香港有無真普選都不在乎,他們才懶到理你有無履行甚麼企業責任,薩莉亞至少為他們提供了吃喝,四分之二的人生構成元素,對他們的要求來說就很充分了,介意你用繁體簡體的人始終佔少數,成不了氣候,就算公開擺明要優先聘用「同胞」,都不會造成很大影響。

所以講到最後,指控薩莉亞企圖優先聘用「同胞」還是有證據的,薩莉亞的回應本身就是最大證據-沒有不妥,則無須隱瞞;既然隱瞞了,就是連他們自己都覺不妥了。

正是:反證自我實現。